KENDO is traditional Japan culture. You can learn KENDO basics from KENDO MASTER.
剣道マスターが日本の伝統文化である剣道の基本を丁寧に教えてくれます。
You can wear real KENDO uniforms both top and bottom, KENDO master teaches you how to wear uniforms kindly. For women, wear gym clothes first then KENDO uniforms on top of them. Gym clothes are available at SAMURAI DOJO.
剣道マスターが正しい着方を教えてくれます。運動に適した服装(Tシャツ・短パンなど)を参加者の皆さんに持参していただき、その上に剣道着・袴を着ていただきます。※SAMURAI DOJOオリジナルTシャツは道場にて1着7000円で販売しております。
Put on KENDO armor called Do and Tare that are for protection of chest, belly, and lower back. Also, have a bamboo sword and take a commemorative photo with traditional Japanese KEDO uniforms.
胸・腹・腰回りを防御するための胴と垂を装着していただきます。そして竹刀を持ち、日本の伝統的な剣道の衣装で記念撮影!
In kendo and other martial arts, showing respect to opponents is considered the most important.You can learn from KENDO mater about material art manner that “begins with bow and end with bow”
剣道を始めとする武道では相手に敬意を示すことが何よりも重んじられております。「礼に始まり、礼に終わる」という武道の作法について剣道マスターから教わります。
You will have the experience of assembling a bamboo sword used in kendo. The shinai is constructed from four pieces of bamboo, tied together with strings to connect the 'sakukawa' (tip), 'nakayui' (middle knot), and 'tsuka' (handle), which are made from cow or deer leather. Finally, it will be stamped to complete your original SAMURAI DOJO shinai.
剣道で使用する竹製の刀を自分で組み立てる体験をします。4枚の竹を牛や鹿の革でできた『先革』『中結』『柄』を弦という糸で結んで組み立てます。最後は焼印を入れてSAMURAI DOJOオリジナル竹刀の完成です。
You'll have the opportunity to pose for a commemorative photo while holding the shinai you created, dressed in your dojo uniform, hakama, and protective gear. We’ll provide guidance on basic stances, but feel free to strike any pose that you find cool!
道着・袴・防具姿に自分で作った竹刀を構えて記念撮影をします。基本的な構え方を教えますが、ご自身がカッコいいと思うポーズで自由に撮影しましょう!
As the KENDO manner says, “begins with bow and ends with bow”, we end with a bow to show our respects to the KENDO MASTER and the participants who experienced KENDO together.
「礼に始まり、礼に終わる」という作法の通り、最後は剣道マスターや共に体験に参加した仲間たちに敬意を示すため、終わりの礼をします。
You can wear real KENDO uniforms both top and bottom, KENDO master teaches you how to wear uniforms kindly. For women, wear gym clothes first then KENDO uniforms on top of them. Gym clothes are available at SAMURAI DOJO.
剣道マスターが正しい着方を教えてくれます。運動に適した服装(Tシャツ・短パンなど)を参加者の皆さんに持参していただき、その上に剣道着・袴を着ていただきます。※SAMURAI DOJOオリジナルTシャツは道場にて1着7000円で販売しております。
Put on KENDO armor called Do and Tare that are for protection of chest, belly, and lower back. Also, have a bamboo sword and take a commemorative photo with traditional Japanese KEDO uniforms.
胸・腹・腰回りを防御するための胴と垂を装着していただきます。そして竹刀を持ち、日本の伝統的な剣道の衣装で記念撮影!
In kendo and other martial arts, showing respect to opponents is considered the most important.You can learn from KENDO mater about material art manner that “begins with bow and end with bow”
剣道を始めとする武道では相手に敬意を示すことが何よりも重んじられております。「礼に始まり、礼に終わる」という武道の作法について剣道マスターから教わります。
In KENDO, we always respond to our opponent's attacks with calm movements. For that reason, footwork is very important. You can learn basic footworks and master the correct movements and posture as a samurai.
剣道では常に相手の攻撃に対して冷静な動きで対応します。そのためには足の使い方が重要になってきます。基本的な足の使い方を学び、侍としての正しい姿勢と動きをマスターしていただきます。
Learn the correct way to hold and swing a bamboo sword. By gripping it correctly and holding it in the correct posture, you can be thoroughly guarded and master this position as the basic posture.
竹刀の正しい持ち方、振り方を学びます。正しい握り方で、正しい姿勢で構えることで、全く隙のない状態になることができます。その状態を基本姿勢としてマスターしていただきます。
Practice of striking with a bamboo sward. In KENDO, you don’t just swing a bamboo sward with brute force, you need to keep calm and watch the opponent’s entire movement, then strike when the opponent gets distracted. You can actually hit KENDO master’s mask with bamboo sward.
竹刀を使って打突する練習です。剣道ではただ力任せに竹刀を振って相手を倒すのではありません。平常心で相手の体全体を見ながら攻めます。そして相手の体が崩れた一瞬の隙に打突します。剣道マスターの面を竹刀で実際に打っていただきます。
Finally, it’s time for the real battle. Apply what you have learned and take one point from KENDO master. He has a paper balloon on his mask, let’s break it with your bamboo sward!
いよいよ実戦です。剣道マスターと戦っていただきます。学んだことを実戦に生かして先生から1本取ってください。分かりやすいように先生の頭の上に紙風船を付けますので竹刀で破ってください。
As the KENDO manner says, “begins with bow and ends with bow”, we end with a bow to show our respects to the KENDO MASTER and the participants who experienced KENDO together.
「礼に始まり、礼に終わる」という作法の通り、最後は剣道マスターや共に体験に参加した仲間たちに敬意を示すため、終わりの礼をします。
Cleaning is one of the Japanese culture. All participants and KEDO MASTER appreciate for the KENDO hall and clean it together after lesson. After changing clothes, we explain how to give you commemorative photos and videos, then all KENDO experience is done.
後片付けや掃除は日本の文化です。稽古を行なった剣道場に感謝し、参加者と剣道マスターで掃除をしてから着替えていただきます。記念の写真や動画のお渡し方法をご説明して剣道体験は終了します。